Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

động đậy

Academic
Friendly

The Vietnamese word "động đậy" means "to move" or "to stir." It is often used when you want to tell someone or something to stay still or not to make any movement.

Usage Instructions:
  • "Động đậy" is typically used in situations where you want to emphasize that something should remain still. You can use it in both casual and formal contexts.
  • It is often used as a command or request.
Example:
  • Đứng yên, đừng động đậy, sắp chụp rồi đấy! (Keep still, don't move, I'm going to take the picture!)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "động đậy" can also refer to subtle movements, such as the slight shifting of objects or even emotions. For example, you might describe a person's nervous fidgeting as "động đậy."

Word Variants:
  • Động: means "move" or "to change position."
  • Đậy: can mean "to cover" or "to close," but in this context, it combines with "động" to imply movement.
Different Meanings:

While "động đậy" primarily means "to move" or "to stir," in some contexts, it can imply a more abstract sense of change or alteration, like feelings or ideas that are "stirring" within someone.

Synonyms:
  • Di chuyển: means "to move" but is used more generally.
  • Rung: means "to shake" or "to tremble," which can indicate movement but in a different way.
Summary:

"Động đậy" is a useful word in Vietnamese to communicate the idea of motion or the need to remain still. It can be applied in various contexts, from casual conversations to photography situations.

  1. Move, stir
    • Đứng yên, đừng động đậy sắp chụp rồi đấy
      Keep still, don't move, I'm going to snap it

Similar Spellings

Words Containing "động đậy"

Comments and discussion on the word "động đậy"